Toespraak van Zijne Majesteit de Koning bij de officiële lunch ter gelegenheid van het bezoek van President Hollande te Den Haag

De toespraak is uitgesproken in het Frans.

Meneer de President,

Het doet me veel genoegen U hier in Den Haag te mogen ontvangen. De Franse Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden zijn bondgenoten in de internationale politiek en de economie. Maar de betrokkenheid die veel Nederlanders met Uw land voelen gaat dieper. Het is bijna een gevoel van verliefdheid dat veel mensen in Nederland koesteren voor de cultuur, de schoonheid en de art de vivre in Frankrijk.

In ons land vieren we dit jaar dat ons Koninkrijk 200 jaar geleden ontstond. Maar als historicus ken ik de feiten maar al te goed. Onzeallereerste Koning was een Fransman. De broer van Keizer Napoleon, Lodewijk Napoleon, regeerde ons land vier jaar lang.

Aan hem hebben wij het nodige te danken! Het Rijksmuseum. De Koninklijke Bibliotheek. De Code Civil. Beter onderwijs.
Al met al een belangrijke erfenis voor latere generaties.

Meneer de President, als membres fondateurs van de Europese Unie beseffen wij het belang van samenwerking. Als zelfbewuste partners hebben wij vaak onze eigen meningen. Maar wanneer Frankrijk en Nederland elkaar weten te vinden, is dat meestal een basis voor een goed Europees compromis.

De laatste jaren komen onze standpunten steeds meer overeen. Samen staan we voor een cruciale opgave. Een weg vinden uit de crisis. Hervormingen doorvoeren. Kansen creëren voor nieuwe bedrijvigheid en nieuwe banen. En zorgen dat de Europese stem helder en krachtig blijft klinken te midden van de grootmachten in deze wereld.

De afgelopen jaren is in Europa veel tot stand gebracht dat moed geeft voor de toekomst. De recente besluiten over de bankenunie zijn daarvan een voorbeeld. Er is geleerd van ervaringen in het verleden. De Franse inbreng in Europa is daarbij van grote waarde! Nederland verheugt zich erop samen met Frankrijk verder te bouwen aan een sterk Europa. Een Europa met een menselijk, voor burgers herkenbaar gezicht.

Ons geloof in solidariteit reikt over nationale en Europese grenzen heen. In Nederland bestaat grote waardering voor de voortrekkersrol die Frankrijk kiest bij het versterken van de internationale rechtsorde. De Franse inzet in Mali en de Centraal-Afrikaanse Republiek is een goed voorbeeld. Nederland staat naast U bij de verdediging van vrede en veiligheid in de wereld.

Dit jaar herdenkt Frankrijk de verschrikkingen van de Eerste Wereldoorlog. Uw betrokkenheid bij het werk aan een vreedzame wereldorde is geworteld in het historisch besef dat vrijheid offers vraagt. U toont zich in dit opzicht een belangrijk Europees leider.

Meneer de President, u maakt vandaag een Voyage de Hollande.

Uw landgenoot Denis Diderot, de beroemde filosoof, deed 240 jaar geleden hetzelfde. Hij was niet in alle opzichten positief over Nederland, ben ik bang…
Ik citeer: "Naturellement le pays n'est pas trop habitable…"

Gelukkig was Diderot enthousiaster over de economische potentie van ons land. Over de nijverheid, de handel en de werkdrift van de Nederlanders.

Ik hoop van harte dat die elementen ook U zullen aanspreken. Later vandaag maakt U uitgebreider kennis met het Nederlandse bedrijfsleven. Onze economische betrekkingen zijn bijzonder omvangrijk en innig. Denk bijvoorbeeld aan de succesvolle samenwerking binnen de combinatie Air France KLM. En zelfs in Parijs kan men tegenwoordig naar de HEMA!

Uw land, Meneer de President, wekt bij miljoenen Nederlanders warme gevoelens op. Die gevoelens worden in de zomer nog intenser tijdens La Grande Boucle. U begrijpt wat het voor ons Nederlanders betekent dat Le Grand Départ volgend jaar in Utrecht zal plaatsvinden, in het hart van Nederland. De opwinding daarover is nu al voelbaar!

Vriendschap en geloof in de toekomst verbinden ons! Met die woorden nodig ik U uit met mij het glas te heffen.
Op uw gezondheid Meneer de President, op onze samenwerking en op het geluk en de voorspoed van het Franse volk!